문화

굶주린 벌레 : 어구의 의미와 기원

차례:

굶주린 벌레 : 어구의 의미와 기원
굶주린 벌레 : 어구의 의미와 기원
Anonim

어린 시절부터 "죽일 벌레"라는 표현은 우리 각자에게 친숙합니다. 이 구두 문구는 굶주림을 만족시키기 위해 사용되며, 주 식사 전에 가벼운 물기를 가지고 있습니다. 알려지지 않은 벌레의 가면 아래에 숨어있는 생물은 그렇게 영양이 많지 않지만 왜 얼어 붙거나 애원하거나 애원해서는 안됩니까?

스페인 애벌레와 프랑스 짐승은 우리 벌레의 형제입니다

많은 유럽 언어들도 비슷한 개념을 가지고 있지만 독점적으로 단식 음료만을 말합니다. 스페인 사람들은 matar el gusanillo, 포르투갈어는 matar o bicho, 프랑스어는 tuer le ver라고 말합니다. 문자 그대로의 번역에서는 "애벌레를 죽이는 것"과 "짐승을 파괴하는 것"처럼 들립니다. 우리의 관용구 "벌레를 죽이십시오"와 직접적인 관련이 있습니다. 그 구절의 동사는“고문”, “석회”, “살인”, “죽음에 넣다”와 같은 개념과 동의어이기 때문에 문구 학의 의미는 더 이해하기 쉽게됩니다.

Image

중세 유럽에서는 알코올 음료가 마취제로 사용되었습니다. 인체에 사는 벌레의 죽음을 가속화하기 위해 공복에 알코올 한 잔을 마셔야했습니다. 오늘날 완전히 다른 약물이 기생충 퇴치에 사용됩니다. 그러나“죽이기위한 벌레”, 즉 아침 식사 전에 유리를 놓치는 관습이 남아있었습니다.

죽은 여자의 마음에 교활한 괴물

프랑스에서는 아침에 술집에 앉아있는 것을 선호하는 정기적 인 음주 시설 중 순수한 진실로 제시되는 자전거가 인기가 있습니다. 그들은 한 번 파리 가정에서 한 젊은 여성이 갑자기 죽었다고 말합니다. 고인의 시신을 연 의사들은 그녀의 마음에 과학에 알려지지 않은 거대한 벌레를 발견했습니다. 그를 죽이려는 모든 시도는 성공으로 이어지지 않았으며, 그 동물은 놀랍게도 끈질 겼습니다.

Image

그런 다음 의사 중 한 명이 와인에 담근 빵 조각으로 괴물을 유혹하기로 결정했습니다. 제안 된 간식을 시험해 본 결과, 기생충은 동시에 정신을 포기했습니다. 이 특정한 경우는 "벌레를 죽이는"또는 "짐승을 죽이는"의 전통에 기초한다고 믿어집니다.

우리의 내장을 먹는 괴물

러시아어에서 프랑스어 나 스페인어와 달리 "벌레 죽이기"라는 표현은 술을 마시지 않고 가벼운 간식의 동의어입니다. 일부 연구자들에 따르면, 대중적인 신념의 영향으로 관용구가 생길 수 있다고합니다. 사람들이 인체의 해부학 적 특징에 대해 거의 알지 못했을 때, 위장 안에 끊임없이 먹이를 줄 뱀이 있다고 믿었습니다.

Image

공복에 울리는 소리는 괴물의 불만과 관련이 있습니다. 그가 제 시간에 음식을 필요로하지 않으면 내부에서 사람을 먹을 수 있습니다. 음식이 오래 쉬는 동안 위장에서 빨기 시작한 것은 우연이 아닙니다. 내부 장기의 구조에 대한 이러한 아이디어가 "벌레를 죽이십시오"라는 표현이 등장하기 시작했을 가능성이 있습니다. 어구 단위의 가치는 연약한 아이러니 한 채색을 얻었고, 강렬한 멍청한자는 작은 무해한 부거로“돌았 다”.