문화

키티 파이는 레시피 또는 지속적인 표현입니까?

차례:

키티 파이는 레시피 또는 지속적인 표현입니까?
키티 파이는 레시피 또는 지속적인 표현입니까?
Anonim

문구학과 날개 달린 문구는 러시아어 어휘에서 별도의 장소를 차지합니다. 그들은 특별한 기원의 역사와 특이하고 종종 예측할 수없는 의미를 가지고 있습니다.

우리는 종종 그것들을 듣고 말로 사용합니다. 따라서 원어민의 경우“혀를 핥는 암소처럼”또는“팔콘처럼 목표”와 같은 표현에는 특별한 것이 없습니다. 많은 사람들은 예를 들어 외국인에게 이러한 표현이 얼마나 이상하게 들리는 지주의하지 않습니다.

"고양이와 파이"의 의미

어구 단위와 날개 달린 표현의 특징은 그 의미를 설명 할 때 각 단어를 개별적으로 해석 할 필요가 없으며 그 의미를 전체적으로 기억하고 아는 것으로 충분하다는 것입니다.

"이것은 새끼 고양이와 파이"라는 표현의 주요 특징은 강한 의미 론적 부하를 전달하지 않는다는 것입니다. 이 문구를 연설에 삽입 할 때 그렇게하지 않았을 수도 있습니다. "여기 새끼 고양이와 같은 파이가 있습니다"라는 관용구가 "좋아요"와 같은 간섭으로 쉽게 대체 될 수 있기 때문입니다.

그렇다면 왜이 표현을 사용합니까? 다른 많은 사람들과 마찬가지로 감정적 요소에 사용됩니다. 이 문구는 무언가를보고했을 때 말하는 데 적합하며 결론이 매우 위안이되지 않거나 슬픔으로 끝나는 상황을 설명합니다.

Image

소비

문구 "고양이와 함께 파이"를 사용하는 것이 적절한 상황의 몇 가지 예를 고려하십시오.

"허니, 나는 상사의 어리석은 욕망에 빠지지 않기 때문에 직장에서 쫓겨났다. 이들은 새끼 고양이와의 파이이다." 여기서 표현은 슬프게 아이러니합니다.

"우리가 더 일찍 다른 지역으로 이사했다면 돈을 많이 잃지 않았을 것입니다. 이들은 새끼 고양이와 파이입니다." 그리고 여기에서 문구는 더 어둡게 들립니다.

"선수들은 나보다 훨씬 더 경험이 많은 경주에 참여할 것 같지만, 나는 열심히 훈련하고 결승선에 먼저 도달하기 위해 최선을 다할 것을 약속합니다. 이들은 새끼 고양이와 파이입니다!" 이 경우, 문구 학은 고무적이고 격려적인 성격을 지니고있어 문구 자체의 슬픈 의미를 밝게해야합니다.

Image