유명인

Julia Dobrovolskaya : 전기, 활동 및 흥미로운 사실

차례:

Julia Dobrovolskaya : 전기, 활동 및 흥미로운 사실
Julia Dobrovolskaya : 전기, 활동 및 흥미로운 사실
Anonim

Dobrovolskaya Julia Abramovna는 교육학 및 과학계에서 널리 알려져 있습니다. 그녀의 장점은 세계 최고의 이탈리아어 교과서, 가장 완전한 사전 인 러시아어-이탈리아어 및 이탈리아어-러시아어를 만든 것입니다.

Image

그녀는 인생에서 많은 영화, 책, 기사, 훈련 된 수많은 학생들을 번역했습니다. 트렌트 대학교 도브로 볼스 카야 (Trent University)의 트리 에스테 (Trieste) 밀라노 교수는 이탈리아에서 러시아 언어를 대중화하기 위해 무엇보다 많은 일을했습니다. 이탈리아 정부는 문화 분야에서 상을 여러 차례 수상했습니다.

어린 시절, 청소년

1940 년 8 월 25 일 수목 재배자 가족의 니즈니 노브 고로드 (Nizhny Novgorod)는 미래의 학자-철학자 Julia Dobrovolskaya에서 태어났습니다. 사춘기 시절의 그녀의 전기는 가족이 북부 수도로 이사하는 것으로 나타났습니다. 그녀의 아버지는 레닌 그라드 프로덕션에서 플래너로 일했고 어머니는 영어 교사였습니다.

학교를 졸업 한 후 직업 선택의 소녀는 어머니의 발자취를 따라 LIFLI의 철학 학부에 등록했습니다. Julia의 교사들은 매우 운이 좋았습니다. 세계적으로 유명한 과학자 Propp V. Ya. 기본적으로 학생들에게 독일어뿐만 아니라이 언어를 느끼는 방법을 설명했습니다.

그녀의 인생이 끝날 때까지 Julia Abramovna는 블라디미르 야코 벨레 비치에게 예술의 기초를 가르쳐 준 것에 대해 감사했습니다. 미래에 얻은 지식을 사용하여 Yulia Dobrovolskaya는 거의 모든 기본 유럽 언어를 스스로 배울 수있었습니다.

훌륭한 교육은 행복감을 불러 일으켰습니다. 미래는“공중의 성”을 가진 열정적 인 Komsomol 회원으로 보였습니다.

Image

그녀는 강제로 서명했다

그녀의 전기를 읽는 사람들은 블라디미르 비소 츠키 (Vladimir Vysotsky)와 관련이있을 수 있습니다.

그녀는 모스크바 근처의 캠프에서 그런 눈을 보았습니다. 그리고 그 전에, 그녀는 반역죄로 기소되었다 (Article 58-1“a”). 율리아 도브로 볼스 카야는 압력에도 불구하고 부과 된 죄책감을 견뎌내고 인정하지 않았다.

이 여성은 벽이 두꺼운 케이스 메이트의 주인이 어깨 사건에 의해 그녀에게 어떤 영향을 미치는지에 대해서는 이야기하지 않았습니다. 그녀의 입에서 단 하나의 문구 만이 나왔습니다:“당신은 상상할 수 있습니다: Lubyanka, Lefortovo, Butyrka …”

Image

침입 시도가 실패한 후 그녀는 Khovrinsky 캠프로 보내졌습니다. 그녀의 인생에 대한 당시의 "기억"은 힘든 노동으로 인해 자녀를 가질 수 없었습니다.

28 세의 여성은 1945 년의 사면에 따라 석방되었다.

스페인의 스탈린 선교사에 관한 Dobrovolskaya

그녀는 스페인으로의 "비즈니스 출장"후에 불쾌감을 주었다.

콤소몰의 율리아 도브로 볼스 카야 (Yulia Dobrovolskaya)는 공화당을 돕기 위해 번역가를 모집 한“민간 복장을 한 사람”의 부름에 응했다. 그러나 3 년 동안 스탈린은 왜 스탈린이 3 만 명의 군대 및 enkavedesh 전문가를 보냈는지 이해했습니다.

군복을 입은“국제 주의자들”은 공화당의 무장 조직뿐만 아니라 급히 NKVD의 유사체에서 컨설턴트로도 활동했다. 세르반테스의 고향은 일부 민족주의 국가가되기 위해 준비되었다. 인기 전선의 지역 공산주의자들로부터, 방문객들은 볼셰비키 (Bolshevik) 공산주의자와 비슷했다.

수용된 사유 재산은 자국민을 상대했다. 스페인 가톨릭 신자들은 강제적으로 무신론자로 바뀌고, 교회를 폭발 시키며, 사제를 죽이려고 시도했다. "계급 투쟁"의 스탈린 주의자들에 따라 개발 된 사건들.

스페인 유죄

반 파시스트로 온 "동지들"을받은 사람들은 자신의 행동을보고 반란을 일으켜 군대를 지원하고 반란을 일으켰습니다. 특히, “Spanish Chapaev”(이전에는 Julia Abramovna Valentin Gonzalez의 친구 인 프룬 제 아카데미에서 훈련을 받았음)는 공산주의자들이 파시스트들과 비슷하다는 결론에 도달했습니다.

Image

스페인 사람들의 백만명의 희생으로 공화당은 패배했고 "국제 주의자들"은 추방되었다. Julia Dobrovolskaya는 자신의 고향으로 돌아와서보고 경험 한 것에 대해 조용히있었습니다.

그녀는 열정적 인 사람들 사이에 친구가 있었고 나중에 소련과 환멸을 느꼈습니다. 소녀 통역가는 주목할만한 인물이었다 (이것은 어니스트 헤밍웨이의 소설“누가 종을 징수 하는가”에서 그녀의 이미지에 의해 입증 됨).

분명히 소련으로 돌아온 젊은 여성은 서방 언론에서 스페인 전쟁에 대해 글을 쓰거나 그런 일을 할 수 있다는 두려움 때문에“사전과 경우에 따라”억압되었다.

40 년이 지나면 통역사는 바르셀로나에있을 것이며, 그녀는 젊은이들의 사명에 부끄러움을 느끼면서 무거운 마음으로 비행기를 떠날 것입니다.

생존하는 데 도움

율리아 아브라 모브 나 (Yulia Abramovna)는 압제 당하면서 가장 중요한 것은 사람들에게서 좋은 일을 보는 것을 멈추지 말고 당황하지 말아야한다고 회상했다. 그녀는이 규칙을 따랐으며, 영혼의 부르심에 따라 선행을 행한 사람들에게 감사하고 기억하고 감사했습니다. 그러나 그중에서 그녀는 특히 감사합니다.

  • 그의 훌륭한 첫 남편 인 Evgeny Aleksandrovich Dobrovolsky는“zechka”와 결혼하여 그의 경력을 희생 한 명 명사.

  • Khovrinsky 공장 캠프 Mikhailov의 엔지니어는 그녀를 통역자로 배치했습니다.

  • 위험을 감수하고 석방 증명서를 대가로 그녀에게 여권을 발급 한 haired 빛 머리 경찰관.

당신의 친구가 누구인지 알려주세요 …

이 고대 로마의 속담은 시간의 시험을 견디어 냈습니다. 수년간의 우정은 Julia Dobrovolskaya를 많은 합당하고 훌륭한 사람들과 연결했습니다.

  • Gulag의 죄수, 인권 운동가, 문학 비평가 Leo Razgon;

  • 시인, 번역가, 홍보 코니 추 코프 스키;

  • 홍보, 번역가, 시인, 기자 Ilya Erenburg;

  • 공화당 사령관 캄페 시노 (발렌틴 곤잘레스)는 이후 탄압했다.

  • 이탈리아 어린이 이야기꾼 Gianni Rodari;

  • 화가 Renato Guttuso;

  • 모스크바 주립 대학 Merab Mamardashvili 교수;

  • 작가 블라디슬라프 코다 세 비치의 아내 니나 베르 베로 바

개인 생활

율리아 도브로 볼스 카야 (Yulia Dobrovolskaya)는 석방 된 후 1946 년부터 1950 년까지 모스크바 외국어 연구소에서 가르쳤다. 그녀는 교육학 및 번역 활동에 종사했습니다.

유능하고 원칙적으로 그것은 당파 조작자들에게는 불편했다. 그녀를 비난 할 기회가 곧 발견되었다. 율리아 아브라 모브 나가 가톨릭 내용의 기사를 번역 한 후 교사와 번역가는 "소련 형식의 양심의 자유"를 충분히 경험했습니다.

Image

그녀는 직장에서 해고당했습니다. 그녀의 첫 남편 Evgeni Dobrovolsky가 그녀를 떠날 정도로 압박감이 강했습니다.

그러나 율리아 도브로 볼스 카야 (Yulia Dobrovolskaya)는 사실 이후 그녀의 사건을 입증하고 MGIMO에서 일자리를 얻었습니다. 그곳에서 그녀는 로맨스 언어 S. Gonionsky 부서장을 돌보기 시작했습니다. Semyon Aleksandrovich는 아내를위한 진정한지지와지지가되었습니다. 남편의 병으로 인해 Dobrovolskaya는 19 년 만에 미망인이되었습니다.

전문 활동

교수가 소련을 떠나는 이유는 국제 상을받는 것이 공식적으로 금지 되었기 때문입니다.

1964 년 율리아 도브로 볼스 카야 (이탈리아의 실습 코스)는 전설적인 교과서 작업을 마쳤습니다. 그건 그렇고, 지금까지 (반세기 동안)이 매뉴얼은 철학적 학생들에게 기본입니다. 1970 년에 이탈리아 정부는 고전으로 인정 된이 작품을 MGIMO Yulia Abramovna 교수에게 문화 분야의 성과로 국가 상을 수상했습니다.

그러나 소비에트 정부는 그녀의 해외 수상을 허용하지 않았다. 세계적으로 유명한 번역가 인 줄리아 도브로 볼스 카야 (Julia Dobrovolskaya)는 젊었을 때와 같은 느낌이 들었고 사건의 벽에 잠겨있었습니다. 그녀는 지도자의 피 묻은 정권이 무너지고 60 년대 해동의 도래로 마침내 자유롭게 일할 수 있다고 진심으로 실망했습니다. 교수는 그녀를 독살하는 것이 기관 관료제가 아니라는 것을 깨달았습니다.

Julia Abramovna는 더 이상 실험을 할 수 없었습니다. 1982 년에 그녀는 이탈리아 시민과 가상의 결혼을하고 나라를 떠납니다. 이 과정에서 밀라노 친구 인 에미 모레 스코 (Emmy Moresco)가 친구 휴고 기우 사니 (Hugo Giussani)에게 호의를 물었다.

"인생을위한 교사"

소련에서 이탈리아로 떠난 줄리아 도브로 볼스 카야 (Julia Dobrovolskaya)는 같은“교사”로 남았습니다. 그녀는 항상 의문의 여지가있는 학생들로 둘러싸여있었습니다. 그녀는 프롬프트하고 가르치고 추천했습니다. 그녀는 65 세의 나이에도 불구하고 격렬하게 일했습니다.

Image

러시아 교수에 대한 광대 한 지식에 현지 언어 학자들이 놀랐음에도 불구하고 소비에트 교수의 칭호는 그다지 의미가 없었습니다. Julia Abramovna는 아무도 그녀에게 아무것도주지 않았다고 말했습니다. 7 년 후, 그녀는 이탈리아에서 교수가되었습니다. 그녀의 박사 학위 논문 방어는이 나라의 과학계를위한 행사였습니다.

Dobrovolskaya는 항상 위대한 문화의 대표자 인 러시아어를 느꼈습니다. 그녀는 러시아 고전이 번역 한 책의 출판에 참여했습니다. 이탈리아 인들은“러시아 교사”에 감탄했다. 작가 마르첼로 벤 투리는 소설에서“고키 스트리트, 8, 아파트 106”에서 그녀에 대해 이야기했다. (한 번 그녀의 집 주소였다).

줄리아 도브로 볼스 카야 (Julia Dobrovolskaya)는 그들의 요청에 따라 그녀의 삶을 이야기 할 때 종종 이탈리아 학생들 앞에서 눈물을 흘 렸습니다. 통역가와 선생님의 전기는 그들에게 모험 소설을 상기시켜주었습니다.“어떻게해야합니까?!

두 나라, 두 문화, 두 문명이이 여자의 어려운 운명에 반영되었습니다.