유명인

미 트로포 르트 사제 Nikolai Balashov-전기, 창의력 및 흥미로운 사실

차례:

미 트로포 르트 사제 Nikolai Balashov-전기, 창의력 및 흥미로운 사실
미 트로포 르트 사제 Nikolai Balashov-전기, 창의력 및 흥미로운 사실
Anonim

이 기사의 주인공은 미트로 토르의 사제 니콜라이 발라 쇼프입니다. 이 제사장의 삶과 전기는 본문의 여러 장에서 설명 될 것입니다.

대제사장

우선, 그러한 대주교가 누구인지, 그리고 "미소 성"이라는 개념이 무엇을 의미하는지 몇 마디 말할 가치가 있습니다.

정통 기독교 전통에서, 특별한 직책과 상으로 교회 활동에서 특히 저명한 일부 사제들에게 상을 수여하는 것이 관례입니다. 모범적 인 봉사에 대한 이러한 상 중 하나는 신권입니다. 그리스어로 번역 된이 단어는 "노인 성직자"를 의미합니다.

그러한 위엄은 대개 10 년 이상 교회에서 봉사 한 사람에게 주어집니다. 예전에는 그러한 제사장들을 "시제품"이라고 불렀습니다. 그러한 위엄을 지닌 러시아 역사상 가장 유명한 사람들 중 하나는 Avvakum입니다. 때때로 사람은 특별한 가슴 십자가를 입을 권리를 부여받은 대주교가됩니다. 이 순간부터 최소 5 년이 지나야합니다. 신권 성임을 안수라고하며 감독이 수행한다.

머리 장식

사제와 대제사도 교회 고유의 머리 장식을 착용 할 권리를 부여받을 수 있습니다-연귀. 이 옷은 전례의 성직자가 세상의 왕 예수 그리스도의 상징이기 때문에 동시에 왕관을 상징합니다.

Image

다른 한편으로, 이것은 십자가에 못 박히신 동안 구주의 머리가 관을 씌운 가시 왕관과 비슷합니다. 그것을 입을 권리를받은 제사장을 미 트로포 릭이라고합니다. 대주교는 보통 교회의 대제사장입니다. 승려 인 수도원의 대 수도원에 연귀를 입을 권리가 주어지면, 그러한 사람은 일반적으로 대주교의 등급을받습니다. 그리고 그가 이끄는 수도원은 그러한 경우를 archimandria라고 부릅니다.

전기의 시작

이 기사의 주인공 인 Nikolay Vladimirovich Balashov는 20 세기의 50 대에서 태어났습니다. 그는 젊었을 때 교회 사역의 길을 택하지 않았지만 오히려이 결정에 오랫동안 갔다.

Nikolai Balashov는 Moscow State University에서 여러 고등 교육 중 하나를 받았으며 화학과를 졸업했습니다. 80 년대에 그는 건설 현장에서 일해야했습니다. 이때 그는 이미 자신의 진정한 부름이 전혀 없다고 느꼈기 때문에 성서와 성부의 유산을 연구했습니다.

신권 성임

80 년대 후반, 소비에트 사회주의 공화국 연합의 많은 주민들이 종교에 관심을 기울 였을 때, 미래의 대주교 니콜라이 발라 쇼프는 성당 중 하나에서 독자가되었습니다. 수년간 부지런히 봉사 한 후 집사와 성직자로 성임되었습니다.

Archpriest Nikolai Balashov의 활동: 작품 및 출판물

이 사제는 라디오와 텔레비전에 대한 정통 신앙에 전념하는 프로그램에 수많은 출연 한 것뿐만 아니라 러시아 정교회 국제 관계위원회, 홍보위원회 등과 같은 다양한 교회 조직에서의 활동으로도 유명합니다. Nikolai Balashov는 또한 모스크바 도시에서 말하는 부활 교회의 총재이기도합니다. 그는 번역 활동으로 유명합니다. 특히 Nikolai Balashov는 미국 신학자 중 한 사람의 작품을 러시아어로 개조했습니다.

Image

러시아 정교회의 전통에 대해

인터뷰 중 하나에서, 러시아의 제사장 니콜라이 블라디 미로 비치 발라 쇼프 (Nikolai Vladimirovich Balashov)는 일부 교회 전통을 현대 환경의 요구 사항에 적응시킬 가능성에 대한 자신의 태도에 대해 말했고 공식적으로 간주되는 러시아 정교회의 의견에 대해 이야기했습니다. 니콜라이 신부는 이러한 진술을함으로써 옵티 나 사막에서 노년의 발전에 기여한 사람들 중 한 사람인 모스크바의 성 필라 렛 (St. Philaret)과 같은 기독교를위한 권위있는 성도들의 인용문으로이를 강화합니다.

Image

Nikolai Balashov는 전통에 대한 정교회의 태도는 항상 매우 신중하다고 말했다. 그의 의견과 정통주의에 따르면, 전통의 주요 조항은 의문의 여지가 없으며 패션 트렌드, 경제 현실 및 국가의 정치 생활의 영향으로 변경되지 않아야합니다.

교회 예배의 언어에 대하여

그러나 Archpriest Nikolai Balashov는 현대인의 요구에 따라 교회 서비스와 관련된 일부 상황이 다소 개선 될 수 있다고 생각합니다. 예를 들어 예배 언어는 현대 러시아어로 대체 될 수 있습니다. 그러나 그러한 이전의 구현으로 서두르지 않아야합니다.

Image

비슷한 선례가 이미 일어났습니다. 이 책은 19 세기 말에 처음으로 성경 책의 총회 번역이 이루어 졌을 때 완성되었습니다. 그런 다음 니콜라스 신부에 따르면, 얼마 후 현대 러시아 언어의 조건에 적응 된 텍스트는 얼마 지나지 않아 일부 단어와 표현이 오래되었다는 사실로 인해 관련성을 잃었습니다. 또한 예배의 번역에는 장단점이 있습니다. 부인할 수없는 이점은 그러한 개혁이 사람들이 교회에 더 많이 유입 될 수 있다는 것입니다. 이것은 많은 사람들이 하나님의 구원의 말씀에 참여할 기회를 갖게됨을 의미합니다.

그러나 정통에 익숙하지 않은 사람들에 대해 생각해야합니다. 그들은 몇 년 전에 슬라브어 교회에서기도의 말씀을 배웠다는 사실 때문에 새로운 텍스트로의 전환을 상당히 고통스럽게 인식 할 수 있습니다. 따라서 그러한 단계는 여러 번 생각하고 의식적으로 취해야합니다. 정통 교리의 기초와 관련된 문제에서는 개혁 조치를 수행해서는 안됩니다.

Image

또한 Nikolai Balashov 신부는 예배 언어가 이미 여러 번 바뀌 었다고 언급했습니다. 그리고 성전에서 읽히는 현대기도는 성스러운 승려 시릴과 메도우 스에서 사용 된 선택과 크게 다릅니다. 그러므로, 옛날 교회의 지도력은 물론 그러한 행동이 정당화되고 필요한 경우가 아니라면 예배 식 본문의 변화 가능성을 배제하지 않았습니다.

가족 생활에 대해

미트로 코르 주교 니콜라이 발라 쇼프 (Nikolai Balashov)는 또한 신자들의 가정 생활에 관한 질문들에 대해 반복적으로 언급했다. 예를 들어, 통신원들은 종종 피임에 대한 교회의 태도에 대해 물었습니다. Nikolai Balashov는 일부 상황에서 낙태 피임약을 사용할 가능성을 인정합니다. 배우자가 이기적인 동기 때문에 자녀를 갖기를 원하지 않는 경우 (이것은 한 가지), 예를 들어 여성의 건강으로 인해 현재 아이를 낳지 못하는 경우는 완전히 다릅니다.

Image

이 주제와 관련하여 가장 중요한 점 중 하나는 다음과 같은 문제입니다. 다른 종교의 사람들과 결혼 할 수 있습니까?

이 경우에, 성부 아버지의 말씀을 언급 한 Nikolai Balashov는 남편이 신자이고 아내가 아닌 경우 여자는 남편의 종교적 신념을 통해 정통 신앙에 올 기회가 있다고 말합니다. 그러므로 교회는 결코 그러한 결혼에 반대하지 않습니다.