문화

"할아버지 마을": 문구의 의미, 그 기원

차례:

"할아버지 마을": 문구의 의미, 그 기원
"할아버지 마을": 문구의 의미, 그 기원
Anonim

러시아어가 풍부한 표현은 우리의 말을 표현력 있고 풍부하게 만듭니다. 덕분에 우리의 생각을 더 깊고 생생하게 전달할 수 있으므로 매우 가치가 있습니다.

또한, 그들 각각은 특별한 기원의 역사를 가지고 있습니다. 우리는 어법 덕분에 어휘를 확장 할뿐 아니라 그것들을 공부할 때 우리는 더욱 건전 해지며 역사와 문학에 대해 많은 것을 배웁니다.

이 기사에서는“할아버지의 마을”에 대한 지속적인 표현을 살펴볼 것입니다. 적절한 경우를 의미합니다. 물론, 그 기원의 역사에 빠져보세요. 표현이 여전히 관련성이 있고 시간이 지남에 따라 구식이 아니기 때문에 많은 독자에게 알려져 있지만,

"할아버지 마을": 문구의 의미

이 표현을 해석하기 위해 우리는 권위있는 사전으로 돌아갑니다. 그들은 그들의 의미를 가장 정확하게 전달합니다. 먼저 S.I.의 설명 사전으로 돌아가 봅시다. 오제 코바. "마을"이라는 단어를 고려할 때 그는 "할아버지의 마을"이라는 표현을 언급하는 것을 잊지 않았다. 문구의 의미는 "의도적으로 불완전하고 부정확 한 주소"입니다. 표현은 대화 스타일을 갖는다는 점에 유의한다.

Image

우리는 또한 Stepanova M.I.에 의해 편집 된보다 전문적인 사전-어법 론으로 전환합니다. 이 책에서 저자는 "할아버지 마을로"꾸준한 전환을 놓치지 않았다. 이 사전에서 문구의 의미는 "어디에 알려지지 않았습니다". 표현은 아이러니하다는 점에 유의하십시오.

두 해석은 서로 비슷합니다. 의심 할 여지없이 표현은 알 수없는 주소를 의미합니다.

"할아버지 마을": 어구의 기원

안정된 표현의 어원은 다양합니다. 어떤 차례는 민중의 말이고, 다른 차례는 전설 및 역사적 사건과 관련이 있으며, 다른 차례는 문학 작품과 관련이 있습니다.

우리가 고려하고있는 표현은 1886 년에 나타났습니다. 당시 A.P. Chekhov "Vanka"의 이야기가 나왔습니다. 이 표현은 거기에서 갔다.

Image

이 슬픈 이야기에서 주인공 인 고아 반카는 할아버지에게 편지를 씁니다. 그것에서 그는 자신이 붙어있는 슈 메이커와의 삶의 어려움을 설명합니다. 그는 그것을 집어들라고 요청하고 마을의 행복한 삶의 순간을 회상합니다. 그러나 Vanka는 서신을 보낼 주소를 모릅니다. 그는 단순히 "콘스탄틴 마카 리치 할아버지에게."라고 쓴다. 그래서이 문구가 나타 났고 즉시 뿌리를 내 렸습니다.

이 표현 덕분에 많은 사람들이이 가슴 아픈 이야기를 기억한다는 점은 주목할 가치가 있습니다. 그는 고아 자리의 모든 절망을 보여줍니다. 소년은 심지어 자신의 집 주소를 모르고 그곳으로 돌아갈 수 없습니다. 독자는 Vanka가 할아버지가 편지를 읽고 동정하며 그를 데리러 가기를 희망한다는 것을 이해합니다. 그의 말은 노인에게 전달되지 않을 것이며, 그런 어려운 상황에서 더 살아야 할 것입니다.