문화

속담 "증기의 두 부츠"의 알 수없는 연속

차례:

속담 "증기의 두 부츠"의 알 수없는 연속
속담 "증기의 두 부츠"의 알 수없는 연속
Anonim

여러 세기 동안, 민중의 지혜는 속담과 말의 도움으로 대대로 전해졌습니다. 그리고 오늘날 러시아 민속 의이 부분은 이전의 인기를 잃어 버렸지 만 완전히 잊혀지지 않았습니다. 확립 된 표현을 사용하면 잠언이라고 생각조차하지 않는 경우가 종종 있습니다. 그러나 많은 잠언과 말이 우리에게 수정되었습니다. 그들 중 일부는 결말을 잃었습니다. 이 운명은 속담 "증기 두 장화"의 연속이되었다. 그것이 원래의 형태로 어떻게 들렸는지 기억하고, 이 사실이 우리 조상들이 말한 의미에 영향을 주 었는지 살펴 보자.

Image

속담의 기원

우선, 이 속담은 완전히 러시아 출신이 아님에 유의해야합니다. "커플"이라는 단어는 "동일"을 의미하는 라틴어 파에서 나왔습니다. 이 사실을 알면, 그 말의 의미를 추측 할 수도 있습니다.

언어 학자들은 두 가지 버전의 어구 기원을 표현합니다. 첫 번째 버전에 따르면, 이 문구는 슈 메이커의 전문적인 활동에서 나왔습니다. 이전에는 오른발과 왼발의 신발이 아무런 차이없이 똑같이 꿰매어졌습니다 (따라서 부츠는 여전히 꿰매어 있습니다). 따라서 "증기 2 개 부츠"라는 표현입니다.

또 다른 선택에 따르면, 이 문구는 지참금을 준비하고 있던 소녀들에게 그 기원이 있습니다. 이전에는 신부의 "부동산"에 소녀 자신이 만든 부츠가 있었을 것입니다. 그리고 부츠는 러시아에서도 부츠로 간주 되었기 때문에 (V.I. Dahl은 부츠를 양모로 만든 부츠 또는 신발로 정의합니다.) 이것은“두 켤레 부츠”라는 말의 두 번째 버전을 일으 킵니다.

Image

잠언은 어떻게 끝납니 까?

많은 버전이 있습니다. 웹상의 일부 사람들은 속담 "두 부츠-한 쌍"에 여러 속편이 있다고 말합니다. 가장 일반적인 옵션은“왼쪽 둘 다”와 수정 사항 (“둘 다 왼발에 놓임”등)입니다. 더 호기심 많은 사용자는 시작이 다듬어 진 속담의 버전을 발견했습니다. "거위와 웅덩이-두 개의 증기 부츠"("모래와 룬"의 버전이 있습니다). "두 부츠-펠트 부츠"버전도 있지만이 모든 정보는 잘못된 것입니다.

속담의 진정한 연속“증기 부츠 2 개”

정보의 원천 인 인터넷은 큰 단점이 있지만 훌륭한 것입니다. 월드 와이드 웹에 게시 된 정보가 항상 사실은 아닙니다. 그래서 그것은 속담 "증기 두 장화"의 연속으로 일어났다.

블라디미르 이바노비치 달 (Vladimir Ivanovich Dahl)의 가장 유명한 러시아 민속 수집가에게 자신의 저서 "러시아 사람들의 잠언과 말"에 관심을 가지지 않으면 많은 흥미로운 것을 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 대중의 지혜의 끝:“닭은 쪼그리고 앉는다”는 최근의“완전한”말과 잠언의 최근 목록에 따르면“네, 뜰 전체가 쓰레기입니다”라는 단어입니다. 그러나 사전 V.I. 달에게는 완전히 다른 결말이 주어진다. 사실, 이 인기있는 격언의 정식 버전은 완전히 다르게 들립니다: "곡물을 쪼아 먹는 닭.

그리고 현대의 목록과 달리“오래된 것을 기억하고 눈은 끝났다”라는 문구는 계속되지 않습니다. 이것은 말하기의 정식 버전입니다. 사실, "언젠가를 기억하는 사람은 악마가 그를 죽일 것입니다."

속담“쌍쌍 장화”는 어떻게 끝납니 까? 러시아 민속 Dahl의 컬렉션에 따르면, 이 민속 격언의 결말은 일반적으로 없습니다. 그러나 그 말은 "동일한 홀수 홀수. 두 켤레 부츠"라는 시간이지나면서 시작되었다.

Image

속담의 의미 "2 개의 부츠 부츠"

이 날개 달린 표현의 의미는 예전에는 부츠가 인피 신발에 반대했다는 것을 알면 추측 할 수 있습니다. 부츠는 부유 한 사람과 부유 한 사람으로 여겨지기 원하는 사람 만 착용했습니다. 그러므로 "부츠"라는 단어의 아이러니 한 채색. 이것은 "삐걱 거리는 부츠, 버터없는 죽", "인피 신발, 썰매 부츠"(말장에 들어가는 말)로 판단 할 수 있습니다.

잠언에서 일반적으로 받아 들여지는 의미는 두 쌍의 부츠입니다. 대부분이 문구는 아이러니와 함께 사용되어 부정적인 특성을 가진 사람들의 유사성을 나타냅니다. 이 의미는 현대 속담의 현대 풀 버전에서 특히 두드러진다. "한 쌍의 부츠 두 개지만 둘 다 남았다."

마찬가지로, "홀수 확률은 홀수입니다."라는 말의 시작과 함께 샘 V.I. Dahl은“홀수”라는 단어를 짝이없는 것으로 설명합니다. 그리고 같은 Dahl에서 "짝수"(짝수)라는 단어는 "커플"이라는 단어와 같습니다. 즉, 더 이해하기 쉬운 단어를 사용하여 "홀수 및 같은 홀수"라는 문구가 들립니다.

Image