정치

에스토니아에있는 러시아인 : 거기에 얼마나 많은 사람들이 있으며 어떻게 거기에서 사나요? 러시아에 관한 에스토니아 언론

차례:

에스토니아에있는 러시아인 : 거기에 얼마나 많은 사람들이 있으며 어떻게 거기에서 사나요? 러시아에 관한 에스토니아 언론
에스토니아에있는 러시아인 : 거기에 얼마나 많은 사람들이 있으며 어떻게 거기에서 사나요? 러시아에 관한 에스토니아 언론
Anonim

에스토니아의 러시아인은 러시아의 소수 민족이기 때문에이 그룹은 국가 전체 인구의 최대 30 %에 달하는 러시아인 거주자에게는 어렵고 고통스러운 문제입니다. 에스토니아 시민의 수에서 수치가 계산됩니다. 실제로, 러시아에 사는 러시아인의 비율은 훨씬 높습니다. 여기에는 원주민 법과 차별적 입법에 동의하지 않는 에스토니아의 3 세대와 4 세대가 포함되며, 이로 인해 국가 언어에 대한 지식이 부족하여 시민이 될 수 없었습니다.

Image

나라에서 러시아의 역사

옛날부터 러시아인들은 에스토니아 땅에서 살고 있습니다. 에스토니아 인들 자신을 러시아의 베네 젤라라고합니다. 그래서 현대 에스토니아의 고대 주민들은 카르 파티 아 산맥과 다뉴브 강에서 발트해의 남동쪽 해안까지의 땅에 사는 고대 슬라브의 조상을 불렀습니다.

에스토니아에서 두 번째로 큰 도시인 Tartu, 러시아어 이름 Yuryev는 XI 세기에 와이즈 야로슬라프 분대에 의해 설립되었으며, 이후 노브 고로드 공화국, 리보 니아 명령, 영연방, 스웨덴, 러시아 제국, 소련 및 에스토니아가 통치했습니다. 옛날부터 러시아인들은 나르바에서 살았으며 러시아 인구의 86 %가이 도시를 에스토니아로 편입하는 동안 이곳에서 살았습니다. 탈린에서 러시아 인구의 41 % 이상이 산다.

1917 년 혁명 이후 러시아에서 온 난민이 유입되었습니다. 에스토니아의 러시아인들은 항상 살았습니다. 1925 년 이전에는 많은 독일인과 스웨덴 인들이이 나라에 살았지만 당시의 토지 개혁으로 인해 대량 파산과 에스토니아에서 떠났습니다. 전후 러시아 인구의 유입은 1959 년까지 전체 주민 수의 20 % 이상에 달하는 1959 년까지 크게 증가했다.

Image

러시아어를 사용하는 인구

에스토니아에서 러시아어를 사용하는 인구는 러시아인과 에스토니아 인 외에 유태인, 아르메니아 인, 우크라이나 인, 독일인, 벨로루시 인, 원주민 인구의 일부입니다. 그들 중 많은 사람들에게 러시아어는 모국어가되었습니다. 이 사람들의 대부분은 소비에트 연방 동안 에스토니아에 왔습니다. 1990 년대 이후에 태어난 젊은이들은 에스토니아어를 할 가능성이 더 큽니다.

에스토니아 시민권이없는 사람

1992 년 3 월에 1938 년에 제정 된 시민권 부여에 관한 법률이 발효되었으며, 이에 따라 자손 또는 그 자손은 시민으로 간주됩니다. 밤새 새로 지어진 나라 주민의 3 분의 1 이상이 비 시민권 자였으며, 대부분은 에스토니아의 러시아인이었습니다.

이 법은 1 년이 조금 넘게 시행되었지만 이번에는 입법부와 행정 당국에 선거를 실시하기에 충분했습니다. 결과적으로 에스토니아 의회의 구성은 에스토니아 민족의 100 %로 구성되어 러시아어를 사용하는 인구에 대한 법률을 채택 할 수있었습니다. 에스토니아어가 주 언어로 선언 된 이후 에스토니아의 러시아어는 개인 커뮤니케이션의 언어가되었습니다.

에스토니아의 비 시민권 지위는 1993 년에 통과 된 법률에 의해 규제됩니다. 채택 시점은 완전히 무작위가 아니었다. 민영화의시기였습니다. 실제로, 새로 채택 된 법에 따르면, 시민권이없는 사람은 에스토니아에 재산을 가질 수 없습니다. 그 당시 러시아에 관한 에스토니아 언론은 러시아에 대한 행동을 정당화하기 위해 공정한 자료를 출판하기 시작했습니다.

채택 된 법에 따르면, 대부분의 부동산을 소유 한“무국적자”의 지위를받은 사람들은 이후 민영화 된 기업에서 일했습니다. 당연히 구소련의 다른 지역 거주민 대부분이 법으로 비 시민권을 선언 한 기업의 직원들은 민영화의 권리를 거부 당했다.

이로 인해 거의 모든 부동산과 기업이 오늘날 대기업의 소유주 인 에스토니아 민족의 자산이되었습니다. 비 시민들은 사업을 할 수있는 능력이 제한되어 있었기 때문에, 법안은 작은 스낵바, 카페 및 상점을 열 수있는 기회를 제공했습니다. 그 결과 많은 사람들이 여전히 시민권을 얻었지만 시간을 잃었습니다.

Image

에스토니아 국내 정책

에스토니아 정부는 러시아를 사용하는 인구의 대량 항의의 영향을 받아 국제기구, 유엔, 유럽 연합이 양보했습니다. 시민권은 귀화를 통해 얻어 져야한다고 믿고, 그것을 얻기위한 요구 사항을 완화 시켰으며, 결과적으로 에스토니아어로 된 시험이 약간 단순화되었습니다.

그러나 점차 러시아인에 대한 에스토니아 시민권은 우선 순위 이슈가되지 않았다. 이는 EU가이 국가에 거주하는 무국적자가 en 겐 지역에 속한 국가를 자유롭게 여행 할 수 있도록 허용했기 때문에 발생했습니다. 2008 년, D. Medvedev는 같은 방식으로이 카테고리의 사람들이 비자없이 러시아에 입국 할 수 있도록했습니다. 에스토니아 국민을 위해 러시아 비자를 얻는 것은 매우 문제가 있기 때문에 이것은 확실한 플러스입니다. 많은 사람들이 에스토니아의 비 시민권 자들의 상황에 만족했습니다. 탈린에는 적합하지 않습니다. 모스크바는 항상 그렇듯이이 점수에 대해 침묵을 유지하는 것을 선호합니다.

그러나 유엔과 유럽 연합은 많은 무국적자에 대해 우려하고 있으며, 이것이 에스토니아 주민 대부분의 권리를 침해한다고 믿습니다. 2015 년부터이 나라에서 태어난 비 에스토니아 시민의 자녀는 자동적으로 시민권을 받게되지만, 주 정부가 지시 한대로 부모는 서둘러 신청할 수 없습니다. 에스토니아 정부는 시간에 희망을 두어 그 결과 구세대가 죽어 귀화를 귀화시킵니다.

에스토니아에서 러시아 질문에 대한 러시아의 입장

모스크바와 탈린 사이의 관계는 빙점에 있습니다. 에스토니아에 3 만 명의 러시아인이 살고 있음에도 불구하고 이들에 대한 아파 르트 헤이트 정책은 계속되고 있습니다. 러시아 정부의 행동은 본질적으로 독점적으로 선언적이며, 에스토니아에 거주하는 대다수의 동포들은 위험한 것으로 간주됩니다.

에스토니아에는 역사의 위조가 있습니다. 이것은 주로 제 2 차 세계 대전에 적용됩니다. 나치가 에스토니아 인들이 러시아 침략자들을 대표하여 나라의 자유를 위해 싸우도록 도왔다 고 공개적으로 알려져 있습니다. 에스토니아 언론은 러시아를 이웃이 아니라 침략자라고 말합니다.이 나라의 러시아어를 사용하는 주민을 다시 모스크바의 요원으로 대표합니다. 사람들은 종종 러시아인들이 와인 가게 (에스토니아 인들이 방문하지 않습니까?)에서 규칙적이며, 불쌍하게 옷을 입고 거꾸로 자신의 삶을 살며 유럽인들에게는 이해할 수없는 것으로 읽습니다. 물론 그렇지 않습니다. 그러나 가장 중요한 것은 인상을주는 것입니다.

모스크바는 에스토니아에서 끔찍한 일이 없다고 가정합니다. 이것은 왜 많은 러시아인들이 태어나고 자라고 고국으로 달려 가지 않는 나라에서 "무국적자"를 선호하는지 설명합니다. 우선, 수년간 지속되는 러시아 민족에 의한 시민권 획득을위한 다소 긴 관료적 절차 때문에. 끝없는 참고 문헌과 문서를 모욕적으로 모아야합니다. 또한 에스토니아는 또한 그들의 땅이고, 태어난 곳에서, 아버지가 살았던 곳에서, 할아버지가 싸웠 기 때문입니다.

Image

민족 분리?

에스토니아에서 러시아인은 어떻게 사나요? 이 질문은 명백하게 대답하기 어렵다. 물질적 안녕의 관점에서 보면 아마도 러시아보다 나쁘지 않을 것입니다. 유럽 ​​연합에서는 에스토니아가 가난한 농업 국가입니다. 그렇지 않으면 대량 탈출이있을 것입니다. 그러나 이것은 전국 인구의 3 분의 1 이상이 러시아어를 사용하기 때문에 이것에 오지 않을 것입니다. 타르 투 대학교 (University of Tartu)의 과학자들의 연구에 따르면 탈린과 다른 에스토니아 도시들에서 한 지역에서 다른 지역으로 이동하는 사람들의 수가 러시아인과 에스토니아 인, 러시아인과 함께 정착함에 따라 점점 더 빈번 해지고 있음을 보여줍니다.

수도에서 지역 민족 그룹은 도심 (Põhja-Tallinn, Kesklinn, Kalamaya 지역)과 외곽 지역 (Kakumäe, Pirita, Nõmme)에 정착하려고합니다. Pykhya-Tallinn의 중앙 지역은 러시아인이 50 % 이상 거주하고 있습니다. 러시아인들은 국가 공동체가있는 지역으로 이사하는 것을 선호합니다. 이들은 주로 패널 수면 공간입니다.

민족성에 따라 그룹으로 나뉩니다. 에스토니아 인은 특히 에스토니아 인 옆에 살고 싶어하지 않는 러시아인 옆에 살고 싶지 않다는 것이 밝혀졌습니다. 민족성에 의한 분리, "분리 (segregation)"로 불리는 시민들 사이의 인공적인 격리가 증가하고있다. 이 모든 것들은 사람들이 러시아가 그들의 조력자가 아니며 에스토니아 정부의 구성원들이 NATO를 느끼면서“비트를 쳤다”는 것을 이해하자마자 언제라도 발생할 수있는 심각한 결과를 안고 있습니다. 이것은 또 다른 복잡한 문제를 기꺼이 해결하지 않는 유럽 연합에서도 이해됩니다. 평범한 사람들은 대립을 원하지 않고 평화롭게 살고 있습니다.

Image

에스토니아어 귀화

한국은 1920 년부터 1940 년까지이 행사를 개최 한 경험이 있습니다. 발트 독일인과 스웨덴 인이이 행사에 참가했습니다. 역사적으로 그들은 토지 소유자였습니다. 농촌 지역에 사는 에스토니아 인들은 주인의 이름을지었습니다. 1920 년 에스토니아어 규칙을 채택한 후, 정부는 에스토니아어를 배우기를 원하지 않는 독일인을 동화하기 위해 힘든 과정을 밟았습니다.

노브 고로드 (Novgorod) 지역의 페 초라 (Pechora) 지역에 위치한 러시아 영토로 들어가기 전에 에스토니아에 사는 세토 (Seto) 사람들은 동화를 겪었다. 또한 성의 에스토니아 화가 수행되었습니다. 정부는 현재 열린 개방형 귀화를 수행 할 수 없으며, 이는 국제 인권기구의 일부뿐만 아니라 현지 러시아어 사용 운동에 대한 오해를 유발할 수 있기 때문입니다. 따라서이 프로세스는 20 년 동안 더 오랫동안 설계되었습니다.

에스토니아의 러시아인

1991 년에 인수 된 독립성은 러시아어가 공식적인 지위를 잃고 외국어가된다는 사실로 이어집니다. 그러나이 문제를 둘러싼 상황은 에스토니아 정부에 전혀 맞지 않습니다. 러시아어 연설은 실제로 전국적으로 들릴 수 있기 때문입니다. 이 언어는 가구, 광고, 무역 및 서비스에서 사용됩니다. 예산 수준에 존재하는 많은 주 조직의 러시아어 사이트가 있지만 주 차원에서 최대한의 잠재력을 발휘하지는 못합니다. 또한 러시아어뿐만 아니라 에스토니아 인도 러시아어 인터넷, 미디어, 문화 단체 등을 사용합니다.

러시아인 외에도 러시아 여권을 가진 시민과 비 시민권자는 항상 에스토니아에 살고 있습니다. 따라서 비 에스토니아 인이 인구의 절반 이상을 차지하는 많은 지방 자치 단체에서 공공 서비스는 소수 민족의 언어로 허용됩니다. 다른 국가의 시민들에게 어느 정도 분명한 경우, 여러 세대 동안이 나라에 거주 한 비 시민들은 그들의 권리를 침해 할 것입니다.

에스토니아의 러시아 시민이 좋은 일자리를 얻는 것은 매우 어렵지만, 비 시민에게는 거의 불가능합니다. 에스토니아에서 러시아인을위한 일은 산업 시설, 서비스 부문, 무역, 공공 케이터링에서만 발견됩니다. 특권이 있고 공정한 임금을받는 직업의 대부분은 에스토니아어에 대한 지식이 필수 인 목록에 속합니다.

Image

교육

에스토니아 정부는 러시아어로 교육 기관이있는 한 완전한 귀화가 일어나지 않을 것임을 이해합니다. 이것은 특히 체육관과 대학에 적용됩니다. 따라서 이러한 교육 기관을 에스토니아어로 완전히 번역합니다. 러시아어를 사용하는 지식인의 문제는 매우 심각합니다. 에스토니아의 러시아 학교가 문을 닫았습니다.

사실은 전후 시대에 산업 기업이 농업 에스토니아 공화국에 적극적으로 건설되었다는 것입니다. 발트해에 항구가 있기 때문입니다. 주로 농촌 거주자 인 에스토니아 인은 노동력을 제공 할 수 없었습니다. 따라서 소련의 다른 지역 출신의 자격을 갖춘 근로자가 기업에서 근무하게되었습니다. 그들은 주로 일하는 특산품을 소유했습니다.

러시아 학교에서 러시아 어린이를 위해 에스토니아에서 공부하는 것은 금지되어 있습니다. 이 나라에서 운영되는 사립 러시아 대학은 대부분 폐쇄되거나 멸종 위기에 처해 있습니다. 에스토니아에서 러시아 전통을 보존하는 지식인, 특히 인문학이 없으면 매우 어렵습니다. 에스토니아어의 모든 과목을 공부하고, 선택적으로 러시아 문학에 친숙한 외국인으로서의 토착민을 연구하는 학생들은 러시아의 역사를 동화하고, 에스토니아 인의 대중에 여전히 용해되어 여전히 자신의 것으로 받아들이지 않을 것입니다. 이것이 에스토니아 정부가 기대하는 것입니다.

Image