문화

“하나님을 신뢰합니다”– 우리는 하나님을 신뢰합니다. 나머지는 돈입니다!

차례:

“하나님을 신뢰합니다”– 우리는 하나님을 신뢰합니다. 나머지는 돈입니다!
“하나님을 신뢰합니다”– 우리는 하나님을 신뢰합니다. 나머지는 돈입니다!
Anonim

현대 러시아어 (및 기타) 언어로 존재하는 성공회는 그 존재에 의해“위대하고 강력한”모든 부와 함께 어떤 경우에는 충분하지 않다는 것을 확인합니다. 그리고 문제는 평균 문구에 포함 된 음소의 수에만 국한되지 않습니다. 구별해야 할 뉘앙스가 있습니다. 또한 역사적 상황으로 인해 비즈니스 어휘는 시대에 뒤떨어졌습니다. 입찰이란 무엇입니까? 왜 긴 표현“신뢰 회사”의 의미가 짧은 영어“신뢰”에 쉽게 들어 맞습니까?

90 년대의 유명한 엘비스 프레슬리 노래“Love Me Tender”의 이름은 농담으로“Love me, tender”로 번역되었습니다. "하나님 우리가 신뢰하는"달러 지폐에 인쇄 된 4 개의 영어 단어는 미국인들도 유머없이 해석합니다.

Image

하나님을 두려워하는 사람들

영어를 잘 모르거나 극단적 인 경우 사전으로 무장 한 사람이라면 누구나이 문구의 의미를 이해할 수 있습니다. 전자“번역기”를 사용할 가치가 없으며“하나님을 신뢰합니다”와 같이 완전히 읽을 수없는 것을 줄 수 있습니다. 내용은 대체로 이해할 수 있습니다. “하나님을 신뢰합니다”라는 표현은“믿음의 확신”입니다. “우리는 하나님을 신뢰한다”라는 성경 구절의 번역은 정신적으로나 언어 적으로 가장 가깝습니다. 영어를 믿으려면-믿으십시오. “신뢰하는 것”은 (다른 의미에서, 돌봐주고, 후원하고), 교회에 따라 신뢰한다는 것을 의미합니다. 그런 구호를 돈으로 인쇄하는 것은 정말 좋은 생각이었습니다. 얻은 동전이나 지폐를 보면, 믿음직하고 정직한 사람은 만족감과 평온함을 느끼고, 불의한 먹이를받는 범죄자 나 뇌물 수수자는 후회를 느낄 수 있습니다. 물론 그녀가 있다면.

Image

이야기 …

1864 년에이 모토로 동전을 처음 장식했습니다. “하나님 안에서 우리는 신뢰”는 1814 년 미국 국가의 텍스트에서 나온 것입니다. 지불 수단에 등장한 것은 신세계 젊은 국가의 국내외 정책에서 기독교 가치의 우선 성을 확인하기위한 것입니다. 이 고귀한 목표를 어떻게 실현할 수 있 었는가에 대한 답은 그 질문에 대한 답처럼 복잡하고 모호하지만, 의도 자체는 확실히 존중받을 가치가 있습니다. 화폐 학자에게는 미국 최초의 금속 화폐 가치가 높으며 일부 사본은 매우 비싸고 때로는 수만 달러에 이릅니다.

Image

… 그리고 현대

상대방은 있었지만 전통은 계속되었습니다. 사실 미국에서는 신자들을 제외하고는 매일 신의 언급을 읽고 싶지 않은 무신론자들도 있지만 (그들은 귀찮습니다), 그들은 그들의 의견을 듣지 않았습니다.

1977 년 미국 대법원은“신을 신뢰한다”라는 문구를 국가 속성으로 사용하는 합법성에 관한 소송을 마지막으로 검토 한 바 있습니다. 결정은 보수적이었습니다. 모든 것을 그대로 두십시오.

2013 년, 오랜 휴식 끝에 새로운 2 달러짜리 지폐가 유통되었습니다. 발행인은 애틀랜타 은행이었습니다. 총 4, 500 만 부가 인쇄되었습니다. 당연히, 새로운 샘플의 돈은“하나님을 신뢰합니다”라는 모토로 장식됩니다.

Image