문화

"발로 타다": 어구 단위와 동의어의 의미

차례:

"발로 타다": 어구 단위와 동의어의 의미
"발로 타다": 어구 단위와 동의어의 의미
Anonim

우선, 어법 단위가 러시아어 단어의 필수 구성 요소라는 점에 주목할 가치가 있습니다. 그들은 수세기 동안 사용되어 왔으며 실질적으로 본질을 잃지 않지만 약간의 변화가 있습니다. 그러나“bow down”이라는 구절의 의미는 무엇입니까? 의미 상 비슷한 다른 관용구가 있습니까?

문구 학에 대하여

러시아어에는 우리 주변의 현실을 설명하는 별도의 단어뿐만 아니라 전체 문구도 있습니다. 이러한 표현은 무언가를 하나의 의미로 결합하는 두 단어 이상으로 구성됩니다. 그들은 안정적인 비 유적 표현을 만듭니다. 이것이 바로 어구 단위라고하는 문구입니다.

이 러시아어 단어 단위의 중요성을 이해하려면 사용 빈도를 분석해야합니다. 예를 들어 어구“행 국수”의 의미를 알고 있습니까? 이 표현은 사람의 속임수 또는 고의적 인 허위 진술을 나타냅니다. 여기서 의미 론적 어구 단위는 그 구성에있는 각 단어의 의미론을 따르지 않는다는 것을 알 수 있습니다.

Image

간단히 말해서, 어구 문구는 하나의 언어에만 내재 된 단어의 조합으로, 이러한 표시로 결정될 수 있습니다.

  • 안정적인 형태를 가지고;
  • 우리가 따로 따로 포함하면 그 단어에 포함 된 단어의 의미에 의해 결정되지 않습니다.
  • 종종 말로 번역되지 않습니다. 왜냐하면 말이되지 않기 때문입니다 (종종 외국인은 번역하기가 어렵습니다).
  • 밝은 감정적 인 채색으로 혀를 장식합니다.
  • 종종 현대 언어 표준을 충족시키지 못하기 때문에 문법 고고학이됩니다.

표현 학은 구어체와 서면 연설에 너무 조밀하게 채워져 때로는 더 이상 눈에 띄지 않는 구어체의 특정 순서 즉, 관용구입니다.

숙여

위의 표현은 "상사에게 인사하다"또는 "어떤 사람을 위해 구걸하다"를 의미합니다. 이 표현을 사용하면 누군가에 대한 존중, 그의 권위 인정을 강조 할 수 있습니다. 이 문구는 또한 사람들이 다른 사회적 지위를 가지고 있고 그 요구자가 사회적 사다리보다 우월한 다른 사람을 언급한다는 것을 의미합니다.

Image

이 문구의 또 다른 형태는“어머니의 발에 활”입니다. 여기서 그녀의 권위는 아이들, 그녀의 힘으로 인정됩니다. 이전에는 부모가 바닥에 절을 한 후에“당신”에게만 배정되었습니다. 출산 한 어머니와 대화 할 때 특히 중요합니다. 종종 그러한 문구 학은 아이들의 감사와 깊은 존경의 표현을 의미합니다.

이 표현은 굴욕을 의미하지 않습니다

직장에서 상사로부터 시간을 내야 할 때 종종 "그렇습니다, 나는 그의 발에 절하지 않겠습니다!" 이 상황에서이 어구를 사용하는 것은 전적으로 사실이 아니기 때문에 "발에 누워있다"라는 다른 지속적 표현이 등장했습니다. 이 상황에 더 적합한 사람 앞에서 굴욕의 의미를 더 잘 전달합니다.

그러나 누군가에게“낮은 활”을주는 것은 본질적으로 사람에게 와서“그의 발을 굽히는”것과 같은 것입니다. 이것은 내면의 자아를 침해하지 않습니다. 오히려 반대로 그것은 누군가에 대한 깊은 존중을 강조합니다.

Image

우리는 어구“bow down”의 의미가 처음에 보이는 것보다 더 깊은 의미를 가지고 있다고 말할 수 있습니다. 따라서 종종이 문구는 다섯 가지 의미로 분해됩니다.

  • 반복적으로 여러 성향. 예를 들어, 교회의 이미지에 절을하십시오.
  • 누구보다 먼저 굴욕하십시오. 교만한 사람은 다른 사람의 발에 절하지 않습니다.
  • 예배합니다. 우상에게 인사하십시오.
  • 누군가에게 인사하십시오. "당신의 발에 활짝"-인사하십시오.
  • 요청. 활을 퍼팅. 구걸, 구걸

어떤 형태로든, 낮은 활에 관한 문구는 현대의 유무에 관계없이 종종 러시아 문학에서 발견됩니다. 놀랍게도, 오늘날에도이 어법 단위는 관련성을 잃지 않습니다.

모두가 아는 것

수백만의 시청자들에게 사랑받는 영화 "Ivan Vasilyevich는 직업을 바꾼다"에서, Tsar Ivan the Terrible과 대사관 서기 Feofan이 편지를 쓴 장면이 있습니다. 왕은 다음과 같이 지시합니다.“하늘의 마을, 수도사 이구 놈 코즈 마. 차르와 모든 러시아의 대공. 이마를 친다. " 글을 쓴 후, 그들은 웃음으로 가득 차 있습니다. 무엇이 왕과 서기를 웃게 했습니까? “brow beats”라는 문구 뒤에 무엇이 있습니까? 그녀는 "발에 활"의 동의어입니까?

Image

문구 학의 의미를 고려해야합니다. 표현 "눈썹"은 발에 활, 낮은 활으로 전달 될 수 있습니다. 이러한 개념은이 어구 단위와 일치합니다.

  • 묻다;
  • 무릎을 꿇고
  • 엎드려;
  • 기도하는 것;
  • 복종;
  • 인사하세요.

두 가지 어구 단위 인 "눈썹"과 "발에 활"의 차이점은 두 번째 어구가 더 깊은 의미를 갖고 영화에 사용 된 어구가 더 좁게 집중되어 있다는 것입니다. 현재이 책은 종종 책, 영화, 스타 또는 정치인의 공연 등으로 인해 유명해진 문구 인 "휘발성 표현"으로 사용됩니다. 그러나 John Vasilyevich의 말이 올바르게 사용됩니까?

브로우 비트

이 공식은 러시아 뿌리를 가지고 있으며 러시아의 차르 앞에서 자신을 엎드린 것이 흔한 시절로 거슬러 올라갑니다. 문구의 의미를 고려하십시오.

Image

이마는 무엇입니까? 고대에는 이것이 인간 이마의 이름이었습니다. 이마를이기는 것으로 밝혀졌습니다. 이마는 이길 것입니다. 그리고 땅에 왕에게 절하는 것이 관례 였으므로 그들은 이마에 부딪쳤다. 따라서, 보야 르는 주권자에게 감사를 표하거나 그의 관심을 끌었다. 덕분에 새로운 단어가 나타났습니다. 탄원은 왕에게 읽히고 땅에 활을 동반 한 문서입니다.

차르 존 바실리에 비치

그렇다면 차르 이반 끔찍한 점원과 점원 테오 파네 스는 무엇을 즐겁게 했습니까? “눈썹이 구타”라는 구절을 파싱 한 후, 코즈 마를 괴롭히는 차르의 겸손이 여기에 암시되어야한다는 것이 분명하다. 당시 헤 구멘은 키릴로 벨로 제르 스키 수도원에서 복무했다. 이 상황은 1537 년 9 월 끔찍한 이반이 수도원에 탄원서를 썼을 때 일어났다.

시간이 지남에 따라 16 세기의 가장 유명한 문서 중 하나가되었습니다. 인터넷에서 발견하면 각 문구에서 나오는 풍자에 완전히 포화되어 있음을 알 수 있습니다. 이 청원은 전혀 아니었다. 자기 학설적인 단어로 시작하여 끔찍한 차르 이반 (Tsar Ivan the Terrible)은 점차 서한의 본질로 돌아 섰다. 이 경우, “brow beats”라는 문구는 형벌과 분노의 아이디어였습니다.

첫 번째 줄에서이“반복”을받은 사람은 그 줄에 포함 된 모든 침략을 느꼈습니다. 그리고 고려중인 문구 학은 단지받은 인상을 강화했습니다.

Image